FONTOS UTASÍTÁS IGÉNYLŐK SZÁMÁRA

Version imprimable (PDF, 687 Ko)

Introduction

Ez a dokumentum fontos információkkal szolgál az Idézéssel kapcsolatosan, amit akkor kapott, amikor beadta menekültvédelem iránti igényét. Egyéb fontos információkat is tartalmaz, amire Önnek figyelnie kell, beleértve a következőket:

  1. Joga van ahhoz, hogy saját költségén ügyvéd képiselje Önt, de az ügyvédnek rendelkezésre kell állnia a tárgyalására kijelölt dátumon.
  2. Ön felelős azért, hogy beszerezzen és benyújtson a Kanadai Bevándorlási és Menekültügyi Bizottság Menekültvédelmi Osztályának (Refugee Protection Division (RPD), Immigration and Refugee Board of Canada (IRB)) bármely olyan dokumentumot, amely esetlegesen alátámasztja menekültvédelem iránti igényét. Most kell intézkednie, hogy késedelem nélkül megkapja ezeket az alátámasztó dokumentumokat.

A TÁRGYALÁSRA VALÓ IDÉZÉSÉRŐL

Ön már kapott egy Idézést, ami tartalmazza az alábbi két példa egyikének információit, attól függően, hogy igényét Kanadában egy határátlépési ponton vagy pedig egy belterületi irodában tette meg. Állapítsa meg, hogy Ön melyik Idézést kapta meg. Ezután olvassa el a következő oldalon található Fontos dátumok részt, ami arra a példára vonatkozik, amilyen típusú Idézést kapott.

A MENEKÜLTKÉRELEM IGÉNYLÉSÉNEK HELYE:

EGY HATÁRÁTLÉPÉSI PONT
(szárazföldi határátkelőhely, repülőtér vagy tengeri kikötő)

Avis de convocation à une audience section 3 et 4 

[Format alternatif]

L'image illustre un formulaire.

[Paragraphe 3(4) des Règles de la Section de la protection des réfugiés]

En ce qui concerne la demande d'asile de :

Veuillez prendre avis que vous devez vous présenter à l'endroit suivant :

Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada

[adresse complète du lieu où sera tenue l'audience]

#1 le          20    à     h     pour assister à une audience concernant votre demande d'asile. Vous devez être présent(e) et prêt(e) à commencer l'audience à l'heure dite. Si vous ne vous présentez pas à l'audience fixée pour votre demande d'asile, le désistement de cette dernière pourra être prononcé.

#2 Date d'audience spéciale si vous n'avez pas assisté à l'audience de votre demande d'asile

Si vous ne vous présentez pas à l'audience à la date susmentionnée, vous devrez vous présenter le (date d'audience initiale + cinq jours ouvrables) à 9 h, à l'endroit indiqué ci-dessus, pour justifier votre absence, faute de quoi le désistement de votre demande d'asile pourra être prononcé. Si vous n'avez pas pu vous présenter pour des raisons d'ordre médical, vous devrez fournir un certificat médical, qui doit contenir les renseignements indiqués dans le Guide du demandeur d'asile. Si elle décide de ne pas prononcer le désistement de votre demande d'asile, la Section de la protection des réfugiés (SPR) doit commencer ou poursuivre la procédure le jour même de la décision ou dès que possible après cette date. Par conséquent, vous devez être prêt à procéder à l'audience relative à votre demande d'asile immédiatement après l'audience spéciale.

#3 Transmission du formulaire Fondement de la demande d'asile

La SPR doit recevoir le formulaire Fondement de la demande d'asile dûment rempli dans les 15 jours suivant la date à laquelle votre demande d'asile lui a été déférée. Si vous omettez de transmettre à temps le formulaire Fondement de la demande d'asile dûment rempli, vous devrez comparaître à une audience spéciale muni de votre formulaire dûment rempli, à l'endroit mentionné précédemment et à la date et à l'heure indiquées ci-dessous.

#4 Date d'audience spéciale si le formulaire Fondement de la demande d'asile n'est pas reçu à temps

Si la SPR n'a pas reçu à temps votre formulaire Fondement de la demande d'asile, vous devrez comparaître à l'endroit susmentionné le (cinq jours ouvrables après la date prévue pour la réception du formulaire Fondement de la demande d'asile) à 9 h afin d'expliquer pourquoi votre formulaire Fondement de la demande d'asile n'a pas été reçu par la SPR dans le délai prévu. Si vous ne vous présentez pas, la SPR pourra prononcer le désistement de votre demande d'asile. Si la SPR est satisfaite de votre explication et ne prononce pas le désistement de votre demande, vous devez être prêt à procéder à la date prévue pour l'audition de votre demande d'asile.

EGY BELTERÜLETI IRODA
Ezt a formanyomtatványt kapja majd az Állampolgársági és Bevándorlási tisztviselőtől, amikor igényét átadják a Kanadai Bevándorlási és Menekültügyi Bizottság Menekültvédelmi Osztályának (Refugee Protection Division (RPD), Immigration and Refugee Board of Canada).

Avis de convocation à une audience 

[Format alternatif]

L'image illustre un formulaire.

[Paragraphe 3(4) des Règles de la Section de la protection des réfugiés]

En ce qui concerne la demande d'asile de :

Veuillez prendre avis que vous devez vous présenter à l'endroit suivant :

Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada

[adresse complète du lieu où sera tenue l'audience]

#1 le          20    à     h     pour assister à une audience concernant votre demande d'asile. Vous devez être présent(e) et prêt(e) à commencer l'audience à l'heure dite. Si vous ne vous présentez pas à l'audience fixée pour votre demande d'asile, le désistement de cette dernière pourra être prononcé.

#2 Date d'audience spéciale si vous n'avez pas assisté à l'audience de votre demande d'asile

Si vous ne vous présentez pas à l'audience à la date susmentionnée, vous devrez vous présenter le (date d'audience initiale + cinq jours ouvrables) à 9 h, à l'endroit indiqué ci-dessus, pour justifier votre absence, faute de quoi le désistement de votre demande d'asile pourra être prononcé. Si vous n'avez pas pu vous présenter pour des raisons d'ordre médical, vous devrez fournir un certificat médical, qui doit contenir les renseignements indiqués dans le Guide du demandeur d'asile. Si elle décide de ne pas prononcer le désistement de votre demande d'asile, la Section de la protection des réfugiés (SPR) doit commencer ou poursuivre la procédure le jour même de la décision ou dès que possible après cette date. Par conséquent, vous devez être prêt à procéder à l'audience relative à votre demande d'asile immédiatement après l'audience spéciale.

FONTOS DÁTUMOK

Információk az összes Idézéssel kapcsolatosan

1 – Menekültvédelem iránti igénye tárgyalásának dátuma: Ez az első dátum az Idézésén. Amennyiben nem jelent meg vagy nem tud megjelenni tárgyalásán egészségügyi okok miatt, kérjük tekintse meg a Claimant’s Guide (Igénylőknek szóló útmutató) nevű dokumentumot utasítás végett.

  • Eljöhet Önnel valaki, hogy segítsen Önnek esetét bemutatni. Ez a személy lehet például egy barát vagy rokon, de nem kérhet Öntől díjat vagy másfajta megjutalmazást azért, hogy Önt képviselje az RPD tárgyaláson. Választhatja azt, hogy felfogad egy ügyvédet, hogy képviselje Önt.
  • Csak olyan ügyvéd képviselheti azonban Önt az RPD tárgyaláson és kérhet ezért Öntől fizetséget, aki jelenleg tagja valamelyik tartományi ügyvédi kamarának (ügyvédek és ügyvédsegédek), Quebec tartomány ügyvédi kamarájának (Chambre des notaires du Québec) vagy a Kanadai Bevándorlási Tanácsadók Szabályozó Bizottságának (Immigration Consultants of Canada Regulatory Council). Ha úgy dönt, hogy felfogad egy ügyvédet, akkor Önnek saját magának kell kifizetnie ezt a díjat.
  • Ha úgy dönt, hogy ügyvédet fogad, hogy képviselje Önt, akkor azt azonnal tegye meg. Ha nincs elég pénze, hogy megfizessen egy ügyvédet, akkor felveheti a kapcsolatot tartománya jogi segélyirodájával, hogy megtudja, hogy milyen segítség áll rendelkezésre, ha létezik ilyen. A jogi segélyirodák listáját megtalálhatja a kapott igénylőnek szóló készletben (claimant's kit).
  • Ha megkér valakit, hogy segítsen Önnek a tárgyalás során, akkor ennek az illetőnek rendelkezésre kell állnia a tárgyalásra kitűzött napon. Az RPD nem fogja megváltoztatni a dátumot annak érdekében, hogy alkalmazkodjanak egy ügyvédhez, aki nem érhető el a kitűzött napon, hogy Önt képviselje, hacsak nem alkalmaz egy ügyvédet és értesít bennünket öt napon belül, miután megkapta tárgyalása dátumát.

2 – Az Ön rendkívüli tárgyalásának dátuma: Ez a második dátum az Idézésén.

  • Ha nem jelent meg a menekültvédelmi tárgyaláson az első kitűzött dátumon, fennáll a kockázata, hogy igényét úgy tekintik, hogy lemondott róla. El kell mennie erre a rendkívüli tárgyalásra.
  • A rendkívüli tárgyalásán Önnek meg kell majd magyaráznia, hogy miért nem jelent meg menekültvédelem iránti igénye tárgyalásán.
  • Ha az RPD nem fogadja el magyarázatát, akkor igényét úgy tekintik, hogy lemondott róla.
  • Az RPD lemondottnak tekintheti igényét anélkül, hogy ismételten felvenné Önnel a kapcsolatot, ha nem jelenik meg rendkívüli tárgyalásán.
  • Ha az RPD lemondottnak tekinti az igényét, akkor nem folytathatja igényét és nem nyújthat be egy másikat a jövőben.

HA EGY HATÁRÁTLÉPÉSI PONTON (szárazföldi határátkelőhely, repülőtér vagy tengeri kikötő) IGÉNYELTE A MENEKÜLTVÉDELMET, egy bevándorlási tisztviselő adott Önnek egy igénylőnek szóló készletet.

Ez a készlet tartalmazza az Igény alapja formanyomtatványt és egyéb dokumentumokat, amelyeket ki kell töltenie az Idézésén található tárgyalásra kitűzött dátum előtt. Ha olyan Idézést kapott, amelyik az első oldal bal oldalán található Határátlépési pont példára hasonlít, akkor be kell tartania a két további fontos dátumot is a kitöltött Igény alapja formanyomtatványának az RPD-hez való beküldésére vonatkozóan. Ezeket a lépéseket kell megtenni az alább megadott időkereteken belül, amelyek MEGELŐZIK menekültvédelem iránti igénye tárgyalásának dátumát.

3 – A dátum, mikorra a Menekültvédelmi Osztálynak (RPD) meg kell kapnia az Igény alapja formanyomtatványát: Annak érdekében, hogy megtudja, hogy mikor esedékes az Igény alapja formanyomtatványa, számoljon 15 naptári napot attól a naptól számítva, hogy azt megkapta. Ha a dátum szombatra vagy vasárnapra vagy egy ünnepnapra esik, amikor a Menekültvédelmi Osztály (RPD) irodái zárva vannak, a határidő a következő munkanap.

  • Bizonyosodjék meg, hogy csatolta az összes dokumentumot, amely alátámasztja igényét. Az Igénylőknek szóló útmutató részletezi, hogy milyen dokumentumokat kell mellékelnie az Igény alapja formanyomtatványához.
  • Ha még nem állnak rendelkezésére az igényét alátámasztó dokumentumok, akkor most kell intézkednie, hogy késedelem nélkül megkapja őket.
  • Vagy személyesen kell elvinnie az Igény alapja formanyomtatványát az RPD nyilvántartási irodájába, ahol igényét feldolgozzák, vagy faxolja őket át, ha 20 oldalnál kevesebb oldalt tartalmaznak, vagy küldje el futárszolgálattal. A címek és fax-számok az Igénylőknek szóló útmutató nevű dokumentumban találhatók.

4 – A “Rendkívüli tárgyalás dátuma, ha az Igény alapja formanyomtatvány nem érkezik meg időben”: Ha az RPD nem kapja meg az Igény alapja formanyomtatványát a határidőn belül (15 nappal azután, hogy megkapta), akkor el kell mennie erre a rendkívüli tárgyalásra.

  • Reggel 9 órakor kell megjelennie a tárgyaláson az Idézésén feltüntetett napon és helyen.
  • Rendkívüli tárgyalásán meg kell indokolnia, hogy az RPD miért nem kapta meg az Igény alapja formanyomtatványát időben.
  • Amennyiben nem jelenik meg rendkívüli tárgyalásán, az RPD lemondottnak nyilváníthatja igényét anélkül, hogy ismételten felvenné Önnel a kapcsolatot.
  • Ha az RPD igényét lemondottnak nyilvánítja, akkor Ön nem folytathatja igényét, illetve nem adhat be másik igényt a jövőben.

Notice to claimant:
An English version of these important instructions is included

Avis au demandeur d’asile :
Une version française de ces instructions importantes pour le demandeur d’asile est incluse

給避難申請人的通知:
內含繁體中文版的避難申請須知

난민신청자에 대한 통지
이 중요한 설명의 한국어판이 포함되어 있음

给避难申请人的通知 :
内含简体中文版的避难申请须知

ਦਾਵ੍ਹਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲਈ ਸੂਚਨਾ
ਇਹਨਾਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ ਤਰਜਮਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ

К сведению заявителя:
Русскоязычная версия данных важных инструкций прилагается

Xususin ku socota Qofka Dalabka Sameynaya:
Waxaa la socda qoraalkan oo Af Soomaali ku tarjuman

Aviso al solicitante de asilo:
Se incluye una versión en español de estas instrucciones importantes

உரிமைகோருபவருக்கான குறிப்பு:
இந்த முக்கிய வழிமுறைகளின் தமிழ் பதிப்பும் இணைக்கப்பட்டுள்ளது

تنبيه إلى مقدم طلب اللجوء:
ستجد طيه النسخة العربية مرفقة بهذه التعليمات الهامة

دعوے داروں کے لئے نوٹس:
ان اہم ہدایات کا اردو ترجمہ شامل کیا گیا ہے

EGYÉB FONTOS INFORMÁCIÓK

Kapcsolatfelvételi információi: Ha nem adta meg a címét Kanadában a Kanadai Állampolgársági és Bevándorlási Minisztériumnak (Citizenship and Immigration Canada, (CIC)) vagy a Kanadai Határrendészeti Ügynökségnek (Canada Border Services Agency, (CBSA)), amikor beadta igényét, akkor meg kell adnia az RPD-nek és a CIC-nek vagy a CBSA-nak (amelyik beküldte igényét az RPD-nek) nem több mint 10 nappal azon nap után, hogy megkapta az Idézését. Azonnal közölnie kell az RPD-vel és a CIC-vel vagy a CBSA-val írásban, ha a címe vagy telefonszáma megváltozott. Ha nem adja meg a kapcsolatfeltvételi információit az RPD-nek időben, az RPD esetleg nem tudja majd felvenni Önnel a kapcsolatot és igényét lemondottnak nyilvánítja.

Ügyvéd: Ha ügy dönt, hogy ügyvéd segítségét kéri a tárgyalásához

  • Ha ügyvédet fogad vagy ügyvédet vált, azonnal értesítenie kell az RPD-t és a CIC-t vagy a CBSA-t (amelyik beküldte igényét az RPD-nek) írásban az ügyvéd nevéről, címéről, telefonszámáról, fax-számáról és e-mail címéről, ha van ilyen. Ha ügyvédje tagja egy tartományi ügyvédi kamarának, Quebec tartomány ügyvédi kamarájának (Chambre des notaires du Québec) vagy a Kanadai Bevándorlási Tanácsadók Szabályozó Bizottságának (Immigration Consultants of Canada Regulatory Council), akkor meg kell adni annak a szervezetnek a nevét is, amelyikhez tartozik, valamint a tagsági azonosítószámát is.
  • Ha ügyvédet vált, akkor az Ön felelőssége az, hogy bebiztosítsa, hogy új ügyvédje megkapja az összes igényét alátámasztó dokumentumot, amivel rendelkezik. Ezek között vannak azok a dokumentumok is, amelyeket Ön, az RPD vagy egy másik fél adhatott előző ügyvédjének.

Tárgyalása dátumának vagy időpontjának megváltoztatására vonatkozó kérelem: Ha meg akarja változtatni tárgyalása dátumát vagy időpontját, akkor azt írásban kell azonnal kérelmezni.

  • A kérelemmel kapcsolatosan további információkat találhat a Igénylőknek szóló útmutatóban és a Menekültvédelmi Osztály Szabályainak 50. és 54. szabályában.
  • Az RPD-nek meg kell kapnia a kérelmét legalább három munkanappal a tárgyalásra kitűzött dátum előtt, hacsak nem egészségügyi vagy vészhelyzeti okok miatt nyújtja be kérelmét.
  • Ha egészségügyi ok miatt akarja megváltoztatni tárgyalása dátumát, akkor csatolnia kell az orvosi igazolást a kérelméhez. Az Igénylőknek szóló útmutató részletezi, hogy milyen információknak kell szerepelniük az orvosi igazoláson.
  • Ha az igazolás másolatát nyújtotta be a kérelmével, akkor oda kell adnia az RPD-nek az eredetit, amint csak lehetséges.
  • Az RPD csak kivételes körülmények fennállása esetén egyezik bele tárgyalása dátumának vagy időpontjának megváltoztatásába. Például, egyetérthetnek, ha Ön egy sebezhető egyén, akinek elnézésre van szüksége, ha valamilyen vészhelyzet alakult ki, vagy ha valami olyan történt, amit Ön nem tudott irányítani és mindent megtett, amit megtehetett, hogy folytassa az igényét.
  • Kizárólag az RPD változtathatja meg tárgyalása dátumát és időpontját. Hacsak az RPD másképpen nem rendelkezik, Önnek jelennie kell a tárgyalásán az Idézésén feltüntetett dátumon és időpontban.
  • Ha nem jelenik meg a tárgyaláson, az RPD lemondottnak nyilváníthatja az igényét.

Tárgyalása helyszínének megváltoztatására vonatkozó kérelem: Ha meg akarja változtatni tárgyalása helyszínét, akkor azt írásban kell azonnal kérelmezni.

  • A kérelemmel kapcsolatosan további információkat találhat a Igénylőknek szóló útmutatóban és a Menekültvédelmi Osztály Szabályainak 50. és 53. szabályában.
  • Az RPD-nek meg kell kapnia a kérelmét a tárgyalásra kitűzött nap előtt legalább 20 nappal.
  • Ha kérelmezi tárgyalása helyszínének megváltoztatását és nem kap választ, akkor el kell mennie az Idézésén feltüntetett helyre és késznek kell lennie a tárgyalásra.
  • Az RPD csak teljesen indokolt esetben változtatja meg tárgyalása helyszínét, figyelembe véve az 53. szabályban felsorolt tényezőket, amelyek az Igénylőknek szóló útmutatóban találhatók.

A tárgyalás nyelve: Idézése Kanada azon hivatalos nyelvén íródott (angol vagy francia), amit Ön választott tárgyalása esetében.

  • Ha azt szeretné, hogy tárgyalása a másik hivatalos nyelven történjék meg, azt írásban kell közölnie az RPD-vel.
  • Az RPD-nek tárgyalása előtt legalább 10 nappal meg kell kapnia értesítését.

A tolmácsolás nyelve: Ha meg akarja változtatni a tolmácsolás nyelvét vagy dialektusát, amit akkor választott ki, amikor ügyét átadták az RPD-nek, vagy később az Igény alapja formanyomtatványában, akkor azt írásban kell közölnie az RPD-vel.

  • Jelezze az új nyelvet vagy dialektust, amin szeretné, hogy tolmácsoljanak Önnek.
  • Az RPD-nek tárgyalása előtt legalább 10 nappal meg kell kapnia az értesítést.

Ünnepélyes fogadalom vagy eskü: Tárgyalása elején ünnepélyes fogadalmat kell tennie, ami egy igéret, hogy az igazat fogja mondani és a lehető legjobb válaszokat fogja adni a feltett kérdésekre. Ha inkább egy szentséges könyvre akar esküt tenni, akkor magával kell hoznia egy szentséges könyvet a tárgyalásra.

Váltakozó helyek: Ha tárgyalása nem a Quebecben lévő Montrealban, az Ontarióban lévő Torontóban, az Albertában lévő Calgary-ban vagy a Brit Kolumbiában lévő Vancouverben zajlik majd le, akkor az Idézésén láthatja, hogy nincs feltüntetve egy teljes cím, ahol tárgyalását tartják majd. Ehelyett a következő üzenetet lájta majd:

Immigration and Refugee Board
You are required to phone 1-8XX-XXX-XXXX within 5 days of receiving this notice to confirm the address of your hearing.
[City], [Province]

Commission de l'immigration et du statut de réfugié
Vous devez composer le 1-8XX-XXX-XXXX Pour l'adresse exacte de votre audience dans les 5 jours d'avoir reçu cet avis.
[Ville], [Province]

Közli majd Önnel, hogy hívja fel az értesítésen található telefonszámot, hogy megtudja a pontos címet, ahová mennie kell menekültvédelem iránti igénye tárgyalására és a rendkívüli tárgyalásokra is, amelyeket ismertettünk a fentiekben. Ha írnia kell az igényével foglalkozó menekültügyi hivatalnak, akkor fel kell vennie a kapcsolatot az Idézés alján található címmel.

További információkért, kérjük, olvassa el a mellékelt Igénylőknek szóló útmutatót vagy vegye fel a kapcsolatot azzal az RPD nyilvántartási irodájával, ahová igényét küldték.
Az idegen nyelvű változatok kizárólag információs célokra állnak rendelkezésre. Eltérés esetén az angol és francia változatok az irányadók.

RPD NYILVÁNTARTÁSI IRODÁI

Keleti körzet

MONTRÉAL
Guy-Favreau Complex
200 René-Lévesque Blvd. West
East Tower, Room 102
Montreal, Quebec
H2Z 1X4
Telefon: 514-283-7733 or 1-866-626-8719
Fax: 514-283-0164

Központi körzet

TORONTO
25, avenue St. Clair Est, bureau 200
Toronto, Ontario
M4T 0A8
Telefon: 416-954-1000 ou
1-866-790-0581​
Fax: 416-954-1165

Nyugati körzet

VANCOUVER
300 West Georgia Street,
Suite 1600
Vancouver, BC
V6B 6C9
Telefon: 604-666-5946 or 1-866-787-7472
Fax: 604-666-3043

CALGARY
225 Manning Rd. NE, 2nd Floor
Calgary, Alberta
T2E 2P5
Telefon: 403-292-6620 or 1-855-504-6764
Fax: 403-292-6131